查电话号码
登录 注册

مؤسسة بروكينغز造句

造句与例句手机版
  • السيد أمادو سي، مؤسسة بروكينغز
    布鲁金斯学会Amadou Sy先生
  • المدير المشترك المشروع الخاص بالتشريد الداخلي مؤسسة بروكينغز
    布鲁金斯研究所国内流离失所问题项目主任之一
  • نائب الرئيس ومدير برنامج دراسات السياسة الخارجية في مؤسسة بروكينغز
    布鲁金斯学会副会长兼外交政策研究方案主任
  • ويتولى المشروع المشترك بين مؤسسة بروكينغز وجامعة برن إصدار تقرير الحلقة الدراسية.
    布鲁金斯----伯恩项目将发表这次研讨会的报告。
  • وستصدر مؤسسة بروكينغز هذه الدراسة في مجلدين في بداية عام ١٩٩٨.
    研究成果将在1998年初由Brookings学会分两卷出版。
  • زميل أول، مؤسسة بروكينغز وممثل الأمين العام للأمم المتحدة المعني بالأشخاص المشردين داخليا
    布鲁金斯研究所高级研究员,秘书长关于国内流离失所者问题的代表
  • عملت المنظمة مع مؤسسة بروكينغز على مبادرة لمضاعفة أعداد المتطوعين الدوليين من الولايات المتحدة الأمريكية.
    目标8。 本组织就使美国国际志愿人员数量翻倍的倡议与布鲁金斯学会开展合作。
  • وكخطوة أولى، عهد مشروع مؤسسة بروكينغز بإجراء بحث بشأن استجابة حكومة الولايات المتحدة لمسألة التشريد الداخلي(18).
    作为第一步,布鲁金斯学院研究项目就美国政府对国内流离失所问题的做法撰写了一篇文章。
  • كما يود أن يُعرب بشكل خاص عن تقديره للدعم المقدم إلى ولايته من خلال المشروع المتعلق بالتشرد الداخلي، المشترك بين مؤسسة بروكينغز وكلية لندن للاقتصاد.
    他尤其希望感谢布鲁金斯伦敦经济学院国内流离失所问题项目对他的支持。
  • وستشارك في رعاية حلقة العمل الحكومة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومشروع مؤسسة بروكينغز بشأن التشرد الداخلي.
    讲习班将由政府、联合国开发计划署(开发署)和布鲁金斯学会国内流离失所问题项目联合主办。
  • وقد نظم الحلقة الدراسية المشروع المشترك بين مؤسسة بروكينغز وجامعة برن بالاشتراك مع المفوضية السامية لشؤون اللاجئين واستضافتها حكومة بوتسوانا.
    这次讲习会以博茨瓦纳政府为东道国,由布鲁金斯----伯恩项目与难民署联合主办。
  • وكما أُشير في تقرير العام الماضي، تولى مشروع مؤسسة بروكينغز إجراء دراسة عن مدى استجابة حكومة الولايات المتحدة لمسألة التشرد الداخلي(12).
    去年的报告中说过,布鲁金斯项目就美国对国内流离失所问题的反应委托开展一项研究。
  • وتتضمن الإضافة 2 ملخصاً بالانكليزية لتقرير الحلقة التدريبية، نشره أيضاً مشروع مؤسسة بروكينغز بشأن التشرد الداخلي.
    8 增编二载有一份这次研讨会报告的英文摘要,它也由布鲁金斯学院国内流离失所者研究项目予以发表。
  • وسوف يدرس مشروع مؤسسة بروكينغز هذه السنة مسألة تعزيز امتثال الأطراف الفاعلة من غير الدول للمبادئ الإرشادية بشأن التشريد الداخلي.
    布鲁金斯学院研究项目今年将研究如何促进非政府角色遵守《关于国内流离失所问题的指导原则》。
  • كما يجري إعداد كتيب ميداني للمنظمات غير الحكومية عن المبادئ التوجيهية بدعم من مشروع مؤسسة بروكينغز المعني بالتشريد الداخلي.
    在普鲁金斯研究院国内流离失所项目的支持下,还正在为非政府组织编制有关《指导原则》的实地手册。
  • وتحقيقاً لهذه الغاية، يعتزم مشروع مؤسسة بروكينغز إجراء بحوث بشأن التوترات القائمة بين المدافعين عن اللاجئين وبين من سيسعون إلى زيادة توفير الحماية للمشردين داخلياً.
    为此,布鲁金斯项目打算研究维护难民者和要求加强保护国内流离失所者之间的紧张关系。
  • ولمساعدتها على القيام بهذه المهمة اﻷخيرة، شكل المجلس النرويجي لﻻجئين اتحاداً مع لجنة الوﻻيات المتحدة لﻻجئين ومشروع مؤسسة بروكينغز بشأن التشرد الداخلي.
    为协助开展普查,挪难委与美国难民事务委员会和布鲁金斯学会国内流离失所项目组成了联合工作组。
  • 1- اشترك في عقد هذه الحلقة مؤسسة بروكينغز (واشنطن العاصمة)، ومكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، ومنظمة الوحدة الأفريقية.
    这个讲习班是由布鲁金斯研究所(华盛顿特区)、联合国难民事务高级专员办事处和非洲统一组织联合主办的。
  • 33- وستظلّ الدعوة إلى تنظيم حلقات تدريبية إقليمية بشأن التشريد الداخلي مجالاً ذا أولوية من مجالات نشاط مشروع مؤسسة بروكينغز الذي يشترك الممثل في الإشراف عليه.
    召开关于国内流离失所问题的区域座谈会将继续成为布鲁金斯学院研究项目的一个优先活动领域。
  • وفي عام 2002، نشر مشروع مؤسسة بروكينغز كتيِّبا عن تعليقات أخيرة على طبيعة وتطبيق المبادئ التوجيهية بشأن التشرد الداخلي.
    最近,布鲁金斯项目于2002年印发了《关于处置国内流离失所问题指导原则的性质和运用情况的近期评论》的小册子。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مؤسسة بروكينغز造句,用مؤسسة بروكينغز造句,用مؤسسة بروكينغز造句和مؤسسة بروكينغز的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。